Dash in Spanish

B

braindrilling

How can I correct this bug in the spellchecker?
In Spanish we don't use spaces between the "dashes" (the long ones, not the
hyphens, which are different) and the sentence enclosed by them. Word
systematically keeps marking the closing one as an error.
E.g.
El preterito --o tiempo pasado-- se usa cuando... (correct)
El preterito -- o tiempo pasado -- se usa cuando... (incorrect)
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top