Polish dictionary for Office 2008 for Mac

L

Latarnik

Microsoft is discriminating 100 million people who speak Polish and
about 25 million using Canadian English. I wrote about it few months
ago, somebody promises me third party solution, but never delivered.
Any advice to make that expensive software useful for people who write
in Polish (or Canadian English)?
 
C

Corentin Cras-Méneur

Latarnik said:
Microsoft is discriminating 100 million people who speak Polish and
about 25 million using Canadian English. I wrote about it few months
ago, somebody promises me third party solution, but never delivered.

It could have been me...
I offered a solution to use ASpell dictionaries to use as a custom
dictionary in Word. I posted here several times and never got a reply.
I provided instructions on how to get the sources and compile. I even
did it myself to make things easier. As a matter of fact, I still have
the compiled Polish dictionary on my desktop.
As I was saying, if you want it, e-mail me (remove the NoSPam from my
e-mail address), but you'd better be quick because I'll be away for a
little while starting tomorrow.
Any advice to make that expensive software useful for people who write
in Polish (or Canadian English)?

Sure, read back the old thread and you'll find the answers there.


Corentin
 
C

Corentin Cras-Méneur

Corentin Cras-Méneur said:
As I was saying, if you want it, e-mail me (remove the NoSPam from my
e-mail address), but you'd better be quick because I'll be away for a
little while starting tomorrow.

You're going to miss the deadline...

Corentin
 
S

Spot

how can I send an email to you ? :( what is your email address ? I would love to get the dictionary...
 
C

Corentin Cras-Méneur

Diane Ross said:
Corentin is away for a while.

I'm back now...
My e-mail address is in every single post I send (with my name)
I don't want to put it in clear text because of spams.
It's korventeen AT MVPs DOT org
(same as in the headers of my posts, but without the NoSpam obviously)

Corentin
 
L

Latarnik

It could have been me...
I offered a solution to use ASpell dictionaries to use as a custom
dictionary in Word. I posted here several times and never got a reply.
I provided instructions on how to get the sources and compile. I even
did it myself to make things easier. As a matter of fact, I still have
the compiled Polish dictionary on my desktop.
As I was saying, if you want it, e-mail me (remove the NoSPam from my
e-mail address), but you'd better be quick because I'll be away for a
little while starting tomorrow.


Sure, read back the old thread and you'll find the answers there.

Corentin

--
          --- Office:Mac MVP  http://www.cortig.net/wordpress/---
       http://www.mvps.org      -    http://mvp.support..microsoft.com
    MVPs are not MS employees    -    Les MVP ne travaillent pas pour MS
 Remove "NoSpam" to e-mail me    -      Retirez "NoSpam" pourm'écrire

ANSWER FROM LATARNIK (e-mail address removed)
as well as (e-mail address removed)
Dear Corentin,
It appears that I am not the only one who is unable to send you an
email. (e-mail address removed) is rejected by my ISP with or
without NoSpam or "..." in the middle.
My email address is clearly posted and if you have any comforting news
about languages neglected by Microsoft, do not hesitate to let me
know. Canadian French seems to be noticed, but Canadian English, being
different than US or British kind is also missing.
This is not because of lack of talent. There are people in Poland and
Canada, who did Polish spell check in 1997, available for Office 2001
and even for 2004, also for Quark. It is just a poor company from
Redmond, which can not spare few thousand dollars for recompiling it
by qualified localizers in Poland.
Hoping to hear from you
Mark
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top